Bonvesin da la Riva Cinquanta cortesie da Desco 

[ Pobierz całość w formacie PDF ]

Se tu tali carne on pesso on oltre bon pitanze,
.
da la plu bella parte ghe dibli cerne inanze.
L oltra ke segue è questa: no di trop agrezar
l amico a casa toa de beve e de mangiar; 110
ben di -te receve l amigo e farghe bella clera
.
e darghe ben da spende e consolarlo vontera.
.
L octava pos le vinge: apresso grand homo
. .
mangiando,
astallate de mangiar tanfin k el è bevando.
.
Mangiando apresso d un vescovo, tanfin k el beve
. .
dra copa, 115
usanza drigia prende, no mastegar dra boca.
L oltra ke ven è questa: se grand homo è da provo,
.
no di beve sego a un hora, inanze ghe di dar logo.
. .
Ki fosse aprovo d un vescovo, tanfin k el beverave,
.
no dé levar lo so napo, on k el ghe vargarave. 120
.
E la trentena è questa: ki serve, habia neteza,
no faza illò presente ni spudha ni bruteza.
A l homo, tanfin k el mangia, plu tosto firave fastidio:
. .
no pò trop esser neto ki serve a un convivio.
Pos la trentena è questa: zascun cortese donzello 125
.
ke se vol mocar al desco, co li drapi se faza bello.
. . .
Ki mangia on ki ministra, no se dé mocar co le die;
. .
coli drapi da pei se monde, et use de cortesie.
. . .
L oltra ke ven è questa: le toe man sïan nete,
ni li die entre orege ni  l man sul cò di mette. 130
Letteratura italiana Einaudi 5
Bonvesin da la Riva - Cinquanta cortesie da desco
No dex a l om ke mangia, s el ha ben nudritura,
a berdugar co le die in parte o sia sozura.
.
La terza pos le trenta: no brancorar co le man,
.
tanfin tu mangi al desco, ni gatorin ni can:
no lese a l homo cortese a brancorar li bruti 135
.
co le man co le que el toca i apparegiai condugi.
. .
L oltra è: tanfin ke tu mangi con homini cognoscenti,
. .
no mete le die in boca per descolzar li dengi.
.
Ki se caza le die in boca anze k el habia mangiao,
. .
sor lo talier comego no mangia per meo grao. 140
La quinta pos le trenta: tu no te di lenze le die;
. .
le die, ki le caza in boca, en brutamente furbie.
. .
Quel hom ke se caza in boca le die impastruliae,
.
le die non èn plu nete, anze èn plu brutezae.
La sexta cortesia si è pos la trentena: 145
se te fa mester parlar, no parla a boca plena.
.
Ki parla e ki responde inanze k el voie la boca,
. .
apena k el poesse aleïnar negota.
Pos questa ven questa oltra: tanfin ke l companion
havrà lo napo a la boca, no ghe fa demandason; 150
. .
se ben tu lo vo appellar, de zo te fazo avezudho,
. .
no l imbregar, da ghe logo tanto k el havrà bevudho.
. .
La trentaogena è questa: no recuitar ree nove,
azò ke quilli k èn tego no mangian con reo core.
..
Tanfin ke i oltri mangiano, no di nove angoxose, 155
ma tax, on di parolle ke sïan confortose.
L oltra ke segue è questa: se tu mangi con persone,
. .
no fa rumor ni pleo, se ben g avissi rason.
.
S alcun dri toi vargasse, passa oltra fin a tempo,
Letteratura italiana Einaudi 6
Bonvesin da la Riva - Cinquanta cortesie da desco
azò ke quilli k èn tego no habian turbamento. 160
..
L oltra è: se doia te prende de qualche infirmitae,
.
al plu tu poi, compriva la toa necessitae.
Se mal te senti al desco, no dexmostrar la pena,
no fa reo core a quilli ke mangian tego insema.
Pos quella ven questa oltra: s entro mangial
vedhissi 165
qualke sgivïosa cosa, ai oltri no l disissi.
.
On mosca on qualke sozura entro mangiar vezando,
.
taxe, ke non habian sgivio quilli k èn al desco
. .. .
mangiando.
L oltra è: se tu porti squelle al desco per servire,
.
sor la riva dra squella lo polex di tenire. 170
Se tu apilli le squelle col polex sor la riva,
..
tu le poi mete in so logo senza oltro ke t aïdha.
.
La terza pos le quaranta è: se tu sporzi la copa,
. .
la summità del napo col polex mai no toca.
Apilia lo napo de soto e sporze con una man: 175
. . .
ki ten per altra via, sì pò fi digio villan.
.
La quarta pos le quaranta sì è, ki vol odire:
.
ni graëllini ni squelle ni li napi di trop impire.
. . .
Mesura e modho dé esse in tute le cosse ke sia:
. . . .
ki oltra zo vargasse, no ave fà cortesia. 180
.
L oltra ke segue è questa: reté a ti lo cugià,
.
se te fi tollegio la squella per zonzerghe del mangià.
. . .
S el è lo cugià entra squella, lo ministrante impilia:
.
in tute le cortesie ben fa ki se asetilia.
.
L oltra ke segue è questa: se tu mangi con cugial, 185
.
no dibli infulcir trop pan entro mangial.
Letteratura italiana Einaudi 7
Bonvesin da la Riva - Cinquanta cortesie da desco
Quellù ki fa emplastro entro mangial da fogo,
el pò fastidïar a quilli ke ghe mangian aprovo.
.. . .
L oltra ke segue è questa: se  l to amigo è tego,
tanfin k el mangia al desco, sempre imbocona
sego. 190
Se forse t astallassi ni sazio fosse anchora,
forse anc ello per vergonza s astallarave illora.
.
L oltra è: mangiando con oltri a qualke invïamento,
.
no mete entra guaina lo to cortello anze tempo.
.
No governa lo cortello inanze ka li companion: 195
. . .
fors oltro ven in desco donde tu no fe r ason.
.
La cortesia seguente è: quando tu he mangiao,
.
fa sì ke Iesù Criste ne sia glorificao.
Quel ke receve servisio d alcun so benvoliente,
.
sed el non lo regratia, ben è descognoscente. 200
La cinquantena apresso si è, per la dedrera,
lavar le man, po bever del bon vin dra carrera.
Le man pos lo convivio per poco pòn fì lavae;
.
da grassa e da sozura elle èn po netezae.
Letteratura italiana Einaudi 8 [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • showthemusic.xlx.pl
  • © 2009 Silni rzÄ…dzÄ…, sÅ‚abych rzuca siÄ™ na pożarcie, ci poÅ›redni gdzieÅ› tam przemykajÄ… niezauważeni jak pierd-cichacz. - Ceske - Sjezdovky .cz. Design downloaded from free website templates